Una buena serie, sobre un buen partido

Es una buena época para hablar sobre quiénes son los chicos adecuados; también 1993 era una buena época, Vikram Seth lo sabía. Hoy las cosas han cambiado, pero sólo un poco, no demasiado lejos de la realidad actual, A suitable boy, la aclamada obra de Seth, nos recuerda cuán importante es procurar un buen futuro, elegir a la persona correcta, y más aún, tener en cuenta que en este mundo nadie está solo, y que todo lo hagamos o dejemos de hacer tendrá un impacto en nuestra realidad.

La novela de Seth habla sobre el amor en todas sus presentaciones, quienes hayan tenido la fortuna de leerla sabrán exactamente a lo que me refiero. Quienes aún no lo hacen, bueno, hay tiempo de sobra, no sin antes advertir que ronda las dos mil páginas… pero a quienes apasiona la literatura sabrán que la calidad, y no la cantidad, es lo que verdaderamente importa. A suitable boy, traducida al español como Un chico adecuado o Un buen partido, es la historia de Lata y sus elecciones de vida, la historia de Maan y su proceso catártico.

Por fortuna, en una versión muy condensada, este año apareció una serie homónima producida por la BBC, que no es más que una adaptación de la gloriosa novela de Vikram Seth. Dirigida por Minar Nair, escrita por Andrew Davies y protagonizada por Tanya Maniktala, Tabu, Ishaan Khatter, y Rasika Dugal; A suitable boy fue estrenada en agosto de 2020 en medio de un contexto caótico y pandémico, no sólo en India sino en todo el mundo, lo que le confiere doble representación de las implicaciones sociales que ahí se abordan.

El caos forma parte de la trama, también la paz, el amor y el arte. A pesar de contar solamente con seis capítulos, en un monumental esfuerzo por reducir una novela, considerada de las más largas publicadas en idioma inglés, A suitable boy se maneja con altos estándares de calidad en cuanto a la adaptación y las apasionadas actuaciones del elenco. Se trata de una serie redonda, una historia bien contada que entrelaza las vidas de Lata y de Maan, con la vida de la India de la postindependencia.

Dejando de lado el formato bollywoodense y mostrando una India con matices sombríos, por encima de las buenas apariencias, ofrece al espectador una perspectiva amplia sobre el contexto político-social del subcontinente en los momentos más álgidos después de haber logrado su libertad, la partición, la lucha de contrarios, el proceso democrático y las relaciones personales que se entretejen a través de todo.

Sin dejar de lado la visión cinematográfica, esta adaptación es increíble en la música y la ambientación, las locaciones, la vestimenta y cualquier mínimo detalle visual, se antoja delicioso y complementa la historia de manera sublime. Qué decir de los diálogos, tan bien planteados, que por momentos se atisba la poética de Seth, para colmar al espectador de un sentimiento de verdadera empatía frente a todos los personajes.

Generalmente es difícil encontrar una buena adaptación de una novela tan enorme (en todo sentido), convertida en una miniserie, bastante ligera y amena, pero que reivindica la literatura india, y conjuga pasado y presente para ofrecer una verdadera historia de búsqueda por la libertad, justicia social, lucha incansable, lazos familiares, poder femenino y amistad incondicional.

A suitable boy es en definitiva una pieza de delicada naturaleza, imposible de ignorar por su contenido tan propicio, tan verdaderamente bien contado. Una buena opción sin duda, para salir de la rutina de las series más populares del momento; una buena opción sin duda, para comenzar a apreciar India tal cual es, su talento, sus virtudes y defectos, su pasado y su presente; una buena opción para quienes se han declarado fans de Vikram Seth y su literatura, o más aún para quienes anhelar leerlo y sumergirse en su universo de una vez por todas y para siempre.

Como lectora y espectadora, no pondero el libro por sobre la serie ni viceversa, ambas son cosas distintas que funcionan de manera independiente; tampoco me detengo mucho en los sucesos porque lo que menos deseo es arruinarles el final. Sólo digo que vale la pena contarse la realidad a través de este maravilloso trabajo, que vale la pena acercarse a la India desde esta perspectiva, moderadamente agridulce, e increíblemente apasionada.

Por

Mitzi Julio Arguijo

Licenciada en Letras Latinoamericanas por la Universidad Autónoma del Estado de México. Ha colaborado como correctora de estilo en el Centro de Investigación Multidisciplinaria en Educación, y en la Dirección de Protección al Ambiente de la Universidad Autónoma del Estado de México.

Actualmente es traductora y correctora de estilo en www.spanishbolo.com y www.bailabollywood.com

BailaBollywood trabaja sobre la misión de ofrecer al mundo hispanohablante una experiencia de primera mano a la música india 🎶

BailaBollywood trabaja sobre la misión de ofrecer al mundo hispanohablante una experiencia de primera mano a la música india 🎶